Be still, my soul! the Lord is on your side;
Bear patiently the cross of grief or pain;
Leave to your God to order and provide;
In ev'ry change he faithful will remain.
Be still, my soul! your best, your heav’nly friend
Thru' thorny ways leads to a joyful end.
Be still, my soul! your God does undertake
To guide the future as he has the past;
Your hope, your confidence, let nothing shake;
all now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul! the waves and winds still know
His voice who ruled them while he lived below.
Be still, my soul! when dearest friends depart
And all is darkened in the vale of tears,
Then shall you better know his love, his heart,
Who comes to soothe your sorrow and your fears.
Be still, my soul! your Jesus can repay
From his own fullness all he takes away.
Be still, my soul! the hour is hast'ning on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Be still my soul! when change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.
Lyrics by Kathrina von Schlegel (1752), translated from the German by Jane Borthwick (1855).
Sung to the tune, Finlandia
No comments:
Post a Comment
PLEASE DO NOT ENTER YOUR COMMENT MORE THAN ONCE - it will not show until moderated. Comments with links - either with the commenter's name or in the text of the comment - which link to sites with heretical, aberrational, obscene or otherwise improper teaching, will not be published with said links. Comments which are mostly, or only, ad hominem attacks will not be published.